wiki:staunen
Unterschiede
Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen der Seite angezeigt.
Beide Seiten, vorherige ÜberarbeitungVorherige ÜberarbeitungNächste Überarbeitung | Vorherige Überarbeitung | ||
wiki:staunen [2018/10/04 18:09] – norbert | wiki:staunen [2021/06/13 07:46] (aktuell) – norbert | ||
---|---|---|---|
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
====== Staunen ====== | ====== Staunen ====== | ||
- | //Wer andere besucht, soll seine Augen öffnen und nicht den Mund.//\\ | + | |
- | '' | + | Afrikanisches Sprichwort |
- | //Die besten Entdeckungsreisen macht man, indem man die Welt mit anderen Augen betrachtet// | + | Das Staunen steht zu Beginn der Erkenntnis, denn etwas Neues wahrzunehmen löst erst Staunen aus, dann folgt das vernunftgemäße Erkennen. »Das Höchste, wozu der Mensch gelangen kann, ist das Erstaunen«, |
+ | |||
+ | Dmitri Prigow | ||
+ | Moskau–Japan und zurück | ||
+ | Non-fiction | ||
+ | 1. Auflage (Reihe Transfer LXXIV), Folio Wien-Bozen 2007 | ||
+ | Pappband mit Umschlag 13,5x21 cm: 271 Seiten, Anmerkungen | ||
+ | Es gibt Autoren, die reisen und viel über die Welt (wie sie sie sehen) erzählen, ohne zu merken, daß sie nur von sich reden.\\ | ||
+ | Und es gibt Autoren, die reisen, viel über sich erzählen und in leicht beleidigtem Ton mitteilen, welche Gelegenheiten die Welt verpaßt hat, ihnen Gutes zu tun.\\ | ||
+ | '' | ||
+ | Immerhin ist er der erste aus seinem Moskauer Hinterhof, der es bis Japan geschafft hat. Die Anderen fahren immer nur nach Europa. Also gibt es was zu erzählen, weil er in Japan gestaunt hat und möchte, daß auch die anderen staunen können. In der Fremde staunen zu können, zählt zu den vornehmsten Fähigkeiten eines »richtigen Reisenden«. Ein solcher Reisender gibt der Welt Gelegenheit, | ||
+ | |||
+ | //»Bei Treffen und Gesprächen mit Japanern nickst du bestätigend, | ||
+ | |||
+ | Prigow wendet sich nicht, er banalisiert auch nicht. Wenn ihm das Fremde zuteil wird, schaut er hin, staunt, nimmt es an, dreht es hin und her, und wenn er es noch immer nicht versteht, schaut er genauer hin, wechselt die Perpektive – verwundert sich und nimmt Wunder – ist überrascht, | ||
+ | |||
+ | Als Schriftsteller und Poet gelingt es ihm, diesen komplizierten Vorgang in Worte zu fassen. Nicht analysieren, | ||
+ | |||
+ | Viele Übergänge erfolgen assoziativ, wer einen linearen Reisebericht erwartet, wird enttäuscht sein. Prigow weiß, er ist in der Fremde. In jeder Zeile aber blickt der Leser durch die Augen des Autors. Doch die Augen des Autors sind geschult durch seine Heimat, den Moskauer Hinterhof. Und so schildert Prigow manche Episode aus Kindheit, Jugend anderen Epochen seines Lebens, die Parallelen zu dem Erlebten in Japan aufweist. | ||
+ | Ganz sicher ist das kein Buch, daß es dem Leser einfach machen will. Mir gefällt es zu sehen, was zwischen Selbst- und Weltverständnis in der Fremde möglich ist. Mir gefallen Humor und Sprache des Autors in weiten Teilen. | ||
+ | |||
+ | //Die besten Entdeckungsreisen macht man, indem man die Welt mit anderen | ||
'' | '' | ||
+ | |||
+ | Denn zu bewundern und zu schaun, | ||
+ | Zu wandern, auf ein Nichts gestellt, | ||
+ | Was Gutes bracht’s mir nie im Traum - | ||
+ | Könnt’s doch nicht lassen um die Welt! | ||
+ | Rudyard Kipling 1835-1936 | ||
+ | Stoßseufzer eines Soldaten | ||
+ | | ||
+ | »Den 20. ging Lenz durchs Gebirg. Die Gipfel und hohen Bergflächen im Schnee, | ||
+ | die Täler hinunter graues Gestein, grüne Flächen, Felsen und Tannen. | ||
+ | Es war naßkalt, das Wasser rieselte die Felsen hinunter und sprang über den Weg. | ||
+ | ... Er ging gleichgültig weiter, es lag ihm nichts am Weg, bald auf- bald abwärts. | ||
+ | ... es drängte in ihm, er suchte nach etwas, wie nach verlornen Träumen, aber er fand nichts. | ||
+ | Georg Büchner (1813 bis 1837) | ||
+ | Lenz vor 1836 | ||
+ | |||
+ | Wer nicht in der Lage ist, Fremdes zu bestaunen, reagiert übellaunig. Weshalb solche Misanthropen überhaupt reisen, scheint nicht ausreichend geklärt zu sein, hier ein Beispiel: | ||
+ | Favell Lee Mortimer, Todd Pruzan | ||
+ | Die scheußlichsten Länder der Welt | ||
+ | Mrs. Mortimers übellauniger Reiseführer | ||
+ | Herausgegeben und mit einer Einleitung von Todd Pruzan. | ||
+ | Aus dem Englischen von Martin Ruben Becker (The Clumsiest People in Europa, 2005) | ||
+ | Piper München 2007. | ||
+ | Pappband mit Lesebändchen und Schutzumschlag 11,5x19 cm: 244 Seiten, Textillustrationen | ||
+ | Eigentlich wollte ich das Buch nicht vorstellen. Es ist dem Buch von '' | ||
+ | |||
+ | Das gelingt dann auch nicht feinsinnig, sondern eher mit den entsprechenden Methoden: die Kleinen werden langgezogen, | ||
+ | |||
+ | Man kann sich die Situationen also gut vorstellen, zu denen die Lektüre dieses Buches paßt. Warum also wurde das Buch gedruckt? Ich weiß et nit. | ||
---- | ---- | ||
siehe *[[wiki: | siehe *[[wiki: | ||
+ | |||
+ | < |
wiki/staunen.txt · Zuletzt geändert: 2021/06/13 07:46 von norbert