wiki:reiseliteraturformen
Unterschiede
Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
| Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende ÜberarbeitungNächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung | ||
| wiki:reiseliteraturformen [2026/06/10 10:18] – gelöscht - Externe Bearbeitung (Unbekanntes Datum) 127.0.0.1 | wiki:reiseliteraturformen [2026/06/10 14:36] (aktuell) – Norbert Lüdtke | ||
|---|---|---|---|
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
| + | ====== Reiseliteraturformen ====== | ||
| + | Die Formen der Reiseliteratur treten ihrer Zeit entsprechend mehr oder weniger in den Vordergrund und werden zeittypisch geformt:\\ → [[synopse_a|Synopse der Zeitleisten und Literaturlisten]] | ||
| + | |||
| + | → [[wiki: | ||
| + | → [[literaturliste_biographien|Liste biographischer Reiseliteratur]] \\ | ||
| + | → [[wiki: | ||
| + | → [[Reisestile|Reisestile]] | ||
| + | |||
| + | ===== Audivi ===== | ||
| + | |||
| + | Wenn jemand eine Reise tut, | ||
| + | So kann er was erzählen; | ||
| + | Drum nahm ich meinen Stock und Hut | ||
| + | Und tät das Reisen wählen. | ||
| + | Matthias Claudius 1740-1815 | ||
| + | Urians Reise um die Welt | ||
| + | »Ich habe gehört« - Damit beginnen viele mittelalterliche Texte in Chroniken oder anderen Aufschriften. Die Reiseliteratur entstand, als jemand begann die Geschichten aufzuschreiben, | ||
| + | * Machtvoll und weitreichend wirkten bis heute die großen **Epen** Homers. Die sagenhaften Kämpfe und abenteuerlichen Irrfahrten des Odysseus bilden die literarischen Wurzeln europäischer Traditionen und lieferten seit 800 vor Christus das Vorbild für das Genre der **Heldenlieder**, | ||
| + | * Die mittelhochdeutschen Versepen ranken sich ab 1200 nach Christus um **Aventiuren**. Ritterlich-höfische Herren kämpfen um Länder, Schätze, [[wiki: | ||
| + | * '' | ||
| + | * → Literaturliste zum [[wiki: | ||
| + | |||
| + | ===== Periëgetes ===== | ||
| + | |||
| + | Der altgriechische Begriff περιηγητής bezeichnet den `Herumführer´, | ||
| + | * Das reisetechnische Know-How bedarf mindestens bei der Ankunft im Reiseland, bei der ersten Begegnung mit fremden Völkern grundlegender Informationen über **Länder & Völker**. Was darüber hinaus geht, findet sich in der volks- und landeskundlichen Fachliteratur. [[wiki: | ||
| + | |||
| + | * → Literaturliste der [[wiki: | ||
| + | |||
| + | ===== Periplus und Itinerar ===== | ||
| + | → [[itinerar|Itinerare]] und deren [[zeitleiste_itinerare_periploi|Zeitleiste]] | ||
| + | |||
| + | Die wahrhaftigste Form der Reiseliteratur entbehrt jeder persönlichen Note, weil sie in ihrer einfachsten Form nichts anderes bietet als eine Liste von Orten: als [[wiki: | ||
| + | * Den größten Marktanteil hat heute **das beratende Reisebuch**: | ||
| + | * → [[wiki: | ||
| + | * '' | ||
| + | * '' | ||
| + | |||
| + | ===== Hodoeporicon ===== | ||
| + | → [[literaturliste_reisekunst# | ||
| + | |||
| + | Viele [[wiki: | ||
| + | |||
| + | ===== Ego-orientierte Quellen ===== | ||
| + | |||
| + | Die Ego-Perspektive ermöglicht es, die Zuhörer zu fesseln. Dies zu verschriftlichen und damit zu verbreiten, wie es ab dem [[wiki: | ||
| + | * Ein **Reisetagebuch** scheint frisch notierte Erlebnisse wiederzugeben, | ||
| + | * **Reisebriefe** (viaggi) sind vielleicht am authentischsten, | ||
| + | * **Stammbücher** (lat. album amicorum ' | ||
| + | * '' | ||
| + | * '' | ||
| + | * '' | ||
| + | * '' | ||
| + | * '' | ||
| + | * [[https:// | ||
| + | |||
| + | Ich bin nicht Ich | ||
| + | Am 29. Dezember 1951 bricht Ernesto Che Guevara mit seinem Freund Alberto Granado | ||
| + | und dem Hund »Comeback« zu einer Motorradreise durch Südamerika auf. | ||
| + | Sie starten in Buenos Aires, fahren nach Süden, durchqueren den Kontinent und | ||
| + | erreichen die berühmte Straße »Latinoamericana«. | ||
| + | Im Sommer des nächsten Jahres sind sie wieder zu Hause. | ||
| + | Der dreiundzwanzigjährige Che Guevara hat seine Erlebnisse, Begegnungen | ||
| + | und Eindrücke in einem Tagebuch festgehalten und später ergänzt: | ||
| + | »Die Person, die diese Notizen schrieb, starb, | ||
| + | als sie ihren Fuß wieder auf argentinischen Boden setzte, | ||
| + | und der sie ordnet und an ihnen feilt, > | ||
| + | zumindest bin ich nicht mehr dasselbe innere Ich. | ||
| + | Dieses ziellose Streifen durch unser riesiges Amerika hat mich stärker verändert, | ||
| + | als ich glaubte«, schreibt er. | ||
| + | |||
| + | ===== Apodemik ===== | ||
| + | → [[apodemik|Reiseanleitungen]], | ||
| + | → [[literaturliste_reisekunst# | ||
| + | |||
| + | Ein Ziel mit anderen zu teilen setzt ähnliche Werte und Interessen voraus. »Richtig reisen« bedeutet dann nicht nur die richtige Route zu wählen, sondern in bestimmter Art und Weise [[wiki: | ||
| + | * Mit dem [[wiki: | ||
| + | * In den Reiseberichten der späteren Reiseformen wie [[wiki: | ||
| + | |||
| + | »Dergestalt kann man den ganzen Zirkel von Reisenden | ||
| + | unter folgende wenige Rubriken bringen: | ||
| + | Müßige Reisende, | ||
| + | Neugierige Reisende, | ||
| + | Lügende Reisende, | ||
| + | Aufgeblasene Reisende, | ||
| + | Eitle Reisende, | ||
| + | Milzsüchtige Reisende. | ||
| + | Dann folgen die Reisenden aus Notwendigkeit: | ||
| + | Der seiner Sündenschuld wegen Reisende, | ||
| + | Der unglückliche und unschuldige Reisende, | ||
| + | Der simple Reisende. | ||
| + | Und ganz zuletzt - wenn Sie’s nicht übelnehmen wollen! | ||
| + | Der empfindsame Reisende, - womit ich mich selbst meine - | ||
| + | der ich gereist bin und nun mich hinsetze, um Rechenschaft davon abzulegen«. | ||
| + | |||
| + | * → Literaturliste [[wiki: | ||
| + | |||
| + | ===== Reise-Notizbuch ===== | ||
| + | |||
| + | Im Unterschied zum Tagebuch das systematische Sammeln von Beobachtungen unter bestimmter Perspektive, | ||
| + | ===== Reisebericht ===== | ||
| + | → [[literaturliste_reiseliteratur# | ||
| + | |||
| + | Als Reisebericht gilt eine subjektive Schilderung des Autors in der ICH-Form mit dem Anspruch: Das habe ich erlebt! Meist nicht überprüfbare authentische Erlebnisse sind in geographischen Räumen und [[wiki: | ||
| + | ==== Übergangsformen zur Travel-Fiction ==== | ||
| + | |||
| + | a) Nicht der [[wiki: | ||
| + | b) Die subjektive Schilderung des Autors in der ER-Form deutet eine Distanzierung zum Erlebten an, den Rückzug in die Innerlichkeit, | ||
| + | |||
| + | ===== Reisesammlungen ===== | ||
| + | |||
| + | → [[reisesammlungen|Reisesammlungen]] und deren Zeitleisten des [[zeitleiste_reisesammlungen_des_16._jahrhunderts|16.]], | ||
| + | ==== Übergangsformen zur Länder- oder Völkerkunde bzw. zu Reiseführern ==== | ||
| + | |||
| + | Der Reisende versteht sich selbst mehr oder weniger als Medium, das objektivierbare Informationen übermittelt. Dazu dient häufig eine MAN- oder ES-Form, die das Land, die Menschen oder ein Thema in den Vordergrund rückt. Eigene Erlebnisse dienen nur dazu, verallgemeinerte objektive Sachverhalte am erfahrenen Einzelbeispiel zu belegen. Weltanschaulich ist das in kommunistischen oder sozialisten [[wiki: | ||
| + | |||
| + | ===== Länder- und Völkerkunden ===== | ||
| + | |||
| + | Länder- und [[wiki: | ||
| + | |||
| + | ===== Reiseführer ===== | ||
| + | → [[literaturliste_reisekunst# | ||
| + | |||
| + | [[wiki: | ||
| + | |||
| + | ===== Zusammenfassung ===== | ||
| + | → [[synopse_a|Synopse der Zeitleisten und Literaturlisten]] | ||
| + | | 1.1 | [[wiki: | ||
| + | | 1.2 | [[wiki: | ||
| + | | 1.3 | [[wiki: | ||
| + | | 1.4 | Landes- & [[wiki: | ||
| + | | 1.5 | [[wiki: | ||
| + | | 1.6 | [[wiki: | ||
| + | |||
| + | Reiseliteratur-Begriffsfeld im Spanischen: | ||
| + | |||
| + | ===== Das Verhältnis von Schreiben & Reisen ===== | ||
| + | |||
| + | Die rein menschliche Einstellung der Italiener ist irgendwie sofort erkennbar. | ||
| + | Rein kulturpolitisch-geographisch ist die italienische Mentalität typisch südlich: | ||
| + | der Staat verhält sich dort zur Kirche wie die Einsteinsche Relativitätsphilosophie | ||
| + | zur Kunstauffassung der zweiten chinesischen Kung-Periode und etwa noch wie | ||
| + | die Gotik des frühen Mittelalters zu den Fratellinis. | ||
| + | Ein Symptom, das dem geschulten Reisenden sogleich in allen Straßen auffällt. | ||
| + | | ||
| + | Berückend der menschliche Zauber der Landschaft, die man durchfährt: | ||
| + | Pinien gaukeln im Morgensonnenscheine, | ||
| + | fröhlich pfeifend ihre Bahn, die fein geschwungenen Nasen der Kinder laufen | ||
| + | mit diesen um die Wette, und wenn es regnet, so fühlt auch der Wanderer | ||
| + | aus dem Norden: so kann es nur im sonnigen Italien regnen! | ||
| + | So macht sich '' | ||
| + | * Ist es Zweck der Reise, zu einem Buch zu werden? | ||
| + | * Oder ist die Reise Selbstzweck und der Gedanke an ein Buch wird erst später wach? | ||
| + | * Was hat Priorität: die Reise oder das Buch? | ||
| + | * Wie verändert die Schreibabsicht die Wahrnehmungsperspektive oder gar die Reiseumstände? | ||
| + | Ist das Geschilderte authentisch, | ||
| + | * **Der literarisch aufgearbeitete Reisebericht** richtet den Blick auch nach innen, reflektiert äußere Erlebnisse an dem, was sie innerlich ausgelöst haben und wagt den Blick hinter die Kulissen des Selbst und hinter die Kulissen des Fremden. Er entdeckt das [[wiki: | ||
| + | * Der Schritt ist klein zur **Reiseerzählung**: | ||
| + | * Unter dem Druck des Marktes sind erfolgreiche Autoren angehalten, jedes Jahr ein neues, authentisches Reisewerk zu schreiben. Das geht natürlich nicht. Mit ziemlicher Sicherheit entstehen dann [[wiki: | ||
| + | * → Literaturliste [[wiki: | ||
| + | * → Liste der [[wiki: | ||
| + | * → Literaturliste zur [[wiki: | ||
| + | * Aufmerksam registriert der Buchmarkt, welche Themen besonders erfolgreich sind. Gibt es nichts Neues, so werden Anthologien aufgelegt, Sammelbände (gerne in der Vorweihnachtszeit) entstehen: //Mit dem Fahrrad um die Welt, [[wiki: | ||
| + | * Wie die Nachrichten aus der Welt die [[wiki: | ||
| + | * '' | ||
| + | * '' | ||
| + | * '' | ||
| + | |||
| + | ===== Erzähltes Abenteuer ===== | ||
| + | |||
| + | //»Dabei aber gingen nicht sofort auch die Erzählungen selbst, jene Heldensagen zugrunde, die gleichsam die Seele dieser Völker, ihr Trank und ihre geistige Speise waren. Sie konnten nicht zugrunde gehen, weil diese Völker (wenn mir der Ausdruck erlaubt ist) abenteuerlich dachten und entweder gar nicht oder im Abenteuer lebten. Ein Volk, von wenigen, aber starken Begriffen und Leidenschaften geregt und getrieben, hat wenig Lust zu ordnungsmäßigen, | ||
| + | Von Erzählungen fängt alle Kultur roher Völker an; sie lesen nicht, sie vernünfteln nicht gern, aber sie hören und lassen sich erzählen. So Kinder, so alle Stände, die, insonderheit unter freiem Himmel, ein halbmüßiges Leben führen. Wo sie auch leben, Norweger und Araber, Perser und Mogolen, der Gote, Sachse, Frank und Katte des Mittelalters, | ||
| + | Wenn aber und wie wird aus diesen vermischten Sagen und Abenteuermärchen so verschiedner Völker in so verschiednen Gegenden und Umständen eine »Ilias,« eine »Odyssee« erwachsen, die allem gleichsam den Kranz raubte und jetzt als Sage der Sagen gelte?«\\ // | ||
| + | '' | ||
| + | |||
| + | Richard Kapuscinski | ||
| + | Die Erde ist ein gewalttätiges Paradies | ||
| + | Reportagen, Essays, Interviews aus vierzig Jahren | ||
| + | Wolfgang Hörner (Hrsg.), Aus dem Polnischen von Martin Pollack | ||
| + | Berlin: Eichborn 2000. Pappband mit Umschlag: 315 S. | ||
| + | | ||
| + | Richard Kapuscinski | ||
| + | Die Welt im Notizbuch | ||
| + | Aus dem Polnischen von Martin Pollack | ||
| + | Frankfurt am Main: | ||
| + | 1999 wurde Richard Kapuscinski zum Polnischen Journalisten des Jahrhunderts gewählt; bei Eichborn erschienen zuvor bereits fünf Titel von ihm, dann noch einmal fünf Titel. Dem Verlag ist ein Erfolgsautor, | ||
| + | |||
| + | Jeder Journalist ist ein Vermittler zwischen der Realität (Was ist wahr?) und dem, was die Leute hören wollen (Anderes wird nicht verkauft). RK bringt dafür ganz besondere Qualitäten mit; auf dem Waschzettel von Eichborn steht //»Die Quelle seiner Inspiration ist das Reisen.«// 1957 fuhr RK zum ersten Mal nach Afrika, dann ließen ihn der Kontinent und seine Menschen nicht mehr los. Als Korrespondent der polnischen Nachrichtenagentur PAP machte er den Mangel an Geld durch Einfühlungsvermögen und Mut mehr als wett. Seine Nachrichten sind geprägt von persönlichen Erfahrungen und dadurch menschlich. Obwohl sein Beruf verlangt, Distanz zu wahren, sucht er die intensive Nähe, Bodenberührung, | ||
| + | |||
| + | Ich kenne keinen anderen Autor, der es geschafft hat, Afrika so richtig zu erfühlen und so genau zu beschreiben. Immer, wenn ich von meinen afrikanischen Begegnungen erzähle, gerate ich ins Stocken, finde keine passenden Begriffe, will auch nicht die alten Klischees wiederholen, | ||
| + | |||
| + | //»Die Erde ist ein gewalttätiges Paradies«// | ||
| + | |||
| + | Das Metier RKs ist durch den verfügbaren Raum auf Zeitungsseiten geprägt. Ein Essay, ein Reportage mögen mal länger sein, doch seine Kunst ist nicht scheinbare Objektivität des Fotorealismus, | ||
